OWNER’S MANUALSmart GeyserTMSubmersible Utility PumpNOTICE D’UTILISATIONSmart GeyserMDPompe utilité submersiblesMANUAL DEL USUARIOSmart GeyserMRBomba
Repuestos / Localización de fallas 10Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-7867REPUESTOSC
11ATTACH ORIGINAL RECEIPT HERE FOR WARRANTY CONSIDERATION.SIMER warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser”) of its products that they ar
ADHÍERA AQUÍ EL RECIBO ORIGINAL PARA VALIDACION DE GARANTÍASIMER garantiza al comprador consumidor original (“Comprador”) de sus productos, que éstos
Safety 2For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867GENERAL SAFETYElectrically powered utility pumps normal
For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867Installation / Operation 3INSTALLATIONDo not use power cord to
Repair Parts / Troubleshooting 4For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867TROUBLESHOOTINGRisk of electric
Sécurite 5Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Installation / Fonctionnement 6MONTAGENe pas utiliser le câble d’alimentation pourlever le moteur. Toujours faire usage des poignées.1. La pompe devra
Piéces de rechange / Recherche des pannes 7Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-786
Seguridad 8Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-7867SEGURIDAD GENERALLas bombas de uso g
Instalación / Operación 9INSTALACIÓNNo levante el motor por el cordón de ali-mentación. Use siempre la manija.1. La bomba debe estar colocada y apoyad
Komentarze do niniejszej Instrukcji