Simer 5023SS Instrukcja Właściciela

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Właściciela dla Pompy wodne Simer 5023SS. Simer 5023SS Owner`s manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 16
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
OWNER’S MANUAL
Pedestal Sump Pump
Models 5020B, 5023SS
NOTICE D’UTILISATION
Pompe d’assèchement
sur pied
Modèles 5020B, 5023SS
MANUAL DEL USUARIO
Bomba de Pie para
Sumideros
Modelos 5020B, 5023SS
Installation/Operation/Parts
For further operating,
installation, or maintenance
assistance:
Call 1-800-468-7867
English ...................... Pages 2-6
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l’utilisation,
l’installation ou l’entretien,
Composer le
1 (800) 468-4867
Français ................. Pages 7-11
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre
el funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-468-7867
Español ...............Paginas 12-16
SIM845 (Rev. 2/11/09)
Mod. 5020B, 5023SS
293 Wright St., Delavan, WI 53115
Phone:
1-800-468-7867
1-800-546-7867
Fax:
1-800-390-5351
Web Site:
http://www.simerpump.com
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Podsumowanie treści

Strona 1 - Sumideros

OWNER’S MANUALPedestal Sump PumpModels 5020B, 5023SSNOTICE D’UTILISATIONPompe d’assèchement sur piedModèles 5020B, 5023SSMANUAL DEL USUARIOBomba de Pi

Strona 2 - Safety 2

Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 (800) 468-7867 / 1(800) 546-4867Pièces de

Strona 3 - Installation 3

Garantie 11CONSERVER L’ORIGINAL DU REÇU POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.GARANTIE LIMITÉESIMER garantit à l’acheteur/au consommateur d’origine (l’Achet

Strona 4 - Operation 4

DESCRIPCIÓNEsta Bomba de Pie para Sumideros está diseñada parasumideros domésticos. La unidad está equipada con un cable de alimentación de tres púas

Strona 5 - Repair Parts 5

Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867Instalación 13INSTALACIÓN1. Esta unidad puede ins

Strona 6 - Warranty 6

Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867Solución de problemasSÍNTÔMA CAUSA(S) PROBABLE(S)

Strona 7 - Sécurité 7

Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867Refacciones 151 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Mode

Strona 8 - Installation 8

Garantia 16GUARDE EL RECIBO ORIGINAL PARA CULAQUIER REFERENCIA POSTERIOR.GARANTÍA LIMITADASIMER le garantiza al comprador consumidor original (el “Com

Strona 9 - Diagnostic des pannes

Safety 2DESCRIPTIONThis Pedestal Sump Pump is designed for homesumps. Unit is equipped with a 3-prong grounding-type power cord. Sleeve bearings on mo

Strona 10 - Pièces de rechange 10

Installation 3For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867INSTALLATION1. This unit can be installed in sump

Strona 11 - Garantie 11

TroubleshootingOperation 4For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867SYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE

Strona 12 - Seguridad 12

Repair Parts 5For parts or assistance, call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-78671 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ModelKey Part No.N

Strona 13 - Instalación 13

Warranty 6RETAIN ORIGINAL RECEIPT FOR YOUR RECORDS.LIMITED WARRANTYSIMER warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) of its pro

Strona 14 - Solución de problemas

Sécurité 7DESCRIPTIONCette pompe d’assèchement sur pied est conçue pourles puisards d’habitation. Elle est équipée d’un cordonélectrique avec fiche de

Strona 15 - Refacciones 15

INSTALLATION1. Cette pompe peut être installée dans un puisard devidange d’un diamètre et d’une profondeur de 30cm (12 po) minimum. Le puisard peut êt

Strona 16 - Garantia 16

Fonctionnement 9Diagnostic des pannesSYMPTÔME CAUSE(S) PROBABLE(S) MESURE CORRECTIVELe moteur Panne d'électricité Vérifier fusible, disjoncteur

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag