OWNER’S MANUALSubmersible Utility PumpNOTICE D’UTILISATIONPompe utilité submersibleMANUAL DEL USUARIOBomba sumergible de uso generalInstallation/Opera
Garantía 10GUARDE EL RECIBO ORIGINAL PARA CULAQUIER REFERENCIA POSTERIOR.GARANTÍA LIMITADASIMER le garantiza al comprador consumidor original (el “Com
Safety and Specifications 2GENERAL SAFETYSee the “Troubleshooting Chart” in this manual for informa-tion about common sump pump problems and remedies.
Operation 3OPERATIONRisk of burns or death from electric shock.Do not handle pump or pump motor with wet hands orwhen standing on wet or damp surface,
Warranty 4RETAIN ORIGINAL RECEIPT FOR YOUR RECORDS.LIMITED WARRANTYSIMER warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) of its pro
Securite et caractéristiques techniques 5SÉCURITÉ GÉNÉRALESe reporter au «Tableau de recherche des pannes» de ce Manuel pourplus de renseignements con
Fonctionnement 6FONCTIONNEMENTDes secousses électriques risquent de causer desbrûlures, voire la mort. Ne pas manipuler la pompe ni le moteurlorsqu&ap
Garantie 7CONSERVER L’ORIGINAL DU REÇU POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.GARANTIE LIMITÉESIMER garantit à l’acheteur/au consommateur d’origine (l’Achete
Seguridad y Especificaciones 8SEGURIDAD GENERALConsulte la “Tabla de solución de problemas” contenida en este manualpara información sobre problemas c
CUANDRO DE LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE FALLASSÍNTOMA CAUSAS PROBABLES SOLUCIÓNLa bomba no Fusible fundido Si está fundido, reemplácelo por un fusib
Komentarze do niniejszej Instrukcji